Джеймс Гейтсбери

Загадочная история Элизабет 2

Глава 1

Ну вот мне и пришлось раскрыть миру еще одну новую зловещую и невероятную тайну. Как и в прошлый раз, я подолгу отходила от тяжелых последствий, учитывая, что все это мне пришлось увидеть собственными глазами и пережить то, что пережили герои этой странной, мистической истории. Вернее, я была свидетелем этой шокирующей истории, но то, что происходило у меня на глазах, настолько сильно запомнилось мне и глубоко отразилось на моем внутреннем видение этого мира, что я решила покончить с подобными экспериментами и больше не поддаваться острому желанию отправиться на поиски еще какой-нибудь невероятной, подобной истории о необычных тайнах людей. Поэтому вернувшись в свое поместье, я зареклась больше никогда не предпринимать каких – либо попыток отыскать новую сенсацию или раскрыть ее, даже если она, к моему несчастью, неожиданным образом сама найдет меня.

Увы, похоже у судьбы были припасены для меня другие планы: более жесткие и неотвратимые, чем прежде. Что, если она решила позлорадствовать надо мной или жестоко насмехаясь, преподнести мне новые испытания и новый урок? Возможно такое? Подумала я, после того как вернувшись в свои владения, снова закрылась в своем маленьком, как мне казалось, не заметном для человеческого взгляда мирке, как вскоре произошло следующее:

1930 год, октябрь.

– Мисс Элизабет! Мисс Элизабет, прошу вас, проснитесь! Услышала я, открыв глаза и тут же недоумевая, села в кровати. Стояла глубокая ночь. За окном, как мне показалось, свирепствовал ненастный ветер. Ветки деревьев, поскрипывая, то и дело прижимались к окну и громко царапали по стеклу, издавая ужасный, скрежещущий звук. Прямо надо мной, слегка склонившись и тронув меня за плечо, стояла Луиза – моя помощница по дому.

– Что случилось? Вы меня так напугали, – сказала я, протерев руками заспанные глаза, в желании окончательно проснуться. Луиза испуганно и с беспокойством смотрела на меня, показывая рукой в сторону двери.

– Там, там… Слышите? Кто-то стучит в дверь! Кутаясь в махровую накидку, произнесла женщина.

Действительно, в следующее мгновение я услышала настойчивый и громкий стук в дверь металлического забора, которым было обнесено все поместье.

– А где привратник? Почему он не спросит кто это? воззрившись на Луизу, задала я вопрос.

– Разве вы забыли? Вчера вечером вы отпустили его. У него тяжело заболела племянница. Остались только мы с вами. Больше в поместье никого нет.

Громкие звуки повторились.

– А что если это? Попыталась, что-то сказать Луиза, но неожиданно умолкла, вся побледнев.

– Вы думаете, что это та самая шайка людей, что недавно завелась в окрестностях? Остановив на Луизе озадаченный взгляд, спросила я.

Она, в задумчивости, покачала головой.

– Не знаю, еще может быть…

– Договаривайте, Луиза! Вы хотите сказать, те люди, что ищут меня все это время? Ведь вы наверное, уже давно догадались обо всем? Не сводя с нее пристального взгляда, произнесла я.

– Я ничего не знаю и это не мое дело, – неуверенно, произнесла женщина, залившись легкой краской.

– От чего же? Поднявшись с кровати, сказала я. – Вы достаточно давно работаете здесь, чтобы не замечать некоторые вещи. К тому же, как я заметила, вы по природе своей наблюдательны, – заключила я, чем еще больше вызвала у женщины неловкость.

Я попыталась откинуть назад длинную прядь волос, что закрыла мне лицо в тот момент, когда я наклонилась к креслу, чтобы взять свою накидку, как в это время, часть моего лба, что я все время закрывала от постороннего взгляда, оголилась и я услышала невольный возглас, вырвавшийся из уст Луизы.

– Господи, что это? Глядя на меня будто увидев, что-то ужасное на моем лице, воскликнула женщина. Поняв, что одним неловким движение руки, я случайно открыла свой лоб, то механически тут же решила прикрыть его волосами.

– Кто это сделал с вами? Замерев на месте, спросила Луиза. В это время снова послышался настойчивый звук. Мы обе замерли. Луиза же по-прежнему не сводила с меня внимательного взгляда.

– Что? Вы все еще думаете, кто это сделал? И возможно, что именно этот человек, сейчас стоит возле дверей? Произнесла я. Мои откровенные слова, обескуражили женщину, я видела это по ее лицу.

– Вы никогда не показывали этого, – словно загипнотизированная, произнесла женщина. – Вы были в руках…

– В руках маньяка, вы это хотели спросить? Произнесла я, не сводя с Луизы спокойного взгляда.

– Почему вы, вдруг решили приоткрыть эту тайну? Спросила женщина.

– О, вы и это поняли? Сказала, покачав головой я. – Потому что за все это время, как оказалось, кроме вас, мне больше некому доверится, – ответила я. К тому же, как я заметила, от вас очень трудно что-либо скрыть.

– Я, я польщена, – в смущении, произнесла Луиза, как снова послышался громкий, свербящий стук в ворота. Женщина снова растерянно уставилась на меня, будто всем видом спрашивая меня: Что делать?

Я быстро накинула на плечи длинную шерстяную накидку и укутавшись в нее, произнесла:

– Возьмите керосиновую лампу, и идите за мной!

После того как женщина взяла лампу и подошла ко мне, на мгновение луч света осветил ее лицо, и я увидела страх и волнение в ее глазах. Я молча взяла из ее рук лампу, и решительно направилась к выходу, она последовала за мной.

– Постойте, мисс Элизабет! Услышала я, когда мы оказались возле двери.

– Как? Вдруг, остановив меня, произнесла волнительным голосом Луиза.

– Вы, вот так, выйдете к тому, кто стучится в дверь посреди ночи? А что если это действительно шайка каких-нибудь разбойников или тот самый человек, который.., – на этих словах она закрыла себе рот ладонью, поняв видимо, что сказала что-то лишнее.

– Вы имеете ввиду человека, который когда-то "потрудился над моей внешностью?" Горько усмехнувшись, произнесла я. Мой вопрос, как я заметила тут же поверг женщину в растерянность.

– Идемте! Ведь кроме нас здесь больше никого нет. К тому же мы никогда не узнаем, кто это, пока не выясним этого сами, – сказала я.

Мы вышли из дома и направились к металлическому забору, остановившись возле его двери. Я нашла в кармане ночной рубашки ключ и потянулась к замку чтобы открыть его. За забором кто-то хрипел и стонал, царапая по двери.

– Вы уверены в этом? Внимательно посмотрев на меня и осторожно тронув за рукав, произнесла Луиза. – Ведь это могут быть и дикие звери. Не уверена, что мы сможем с вами справиться с ними, – дрожа, то ли от прохлады, то ли от волнения, произнесла Луиза. Я и сама почувствовала, как по моему телу прошла легкая дрожь, но отбросив сомнения, громко спросила:

– Кто это? И застыла в ожидании ответа. Луиза стояла рядом, не шелохнувшись.

В это время снова послышался громкий стук в дверь, только сейчас он был угрожающим, затем хриплый, сдавленный мужской голос:

– Откройте! Откройте дверь! Вы же не оставите беспомощного человека умирать на улице?

Я уже вставила ключ в замок и повернула его, чтобы открыть, но Луиза снова остановила меня. Поняв по ее взгляду, что она хотела сказать, я повернулась к двери и спросила:

– Кто вы? И как оказались здесь посреди ночи?

– Послушайте, у меня нет сил говорить, – тяжело дыша произнес мужчина. На меня напали и избили, кажется шайка разбойников. После этих слов, я тут же бросилась открывать дверь, не смотря на то, что Луиза была не уверена в том, что мы правильно поступаем.

Как только дверь отворилась, то мне на руки упал мужчина. Его лицо и голова были сильно окровавлены…

– Луиза, Помогите! Воскликнула я, взглянув на женщину, с трудом удерживая голову человека, который казалось, сейчас не дышал.

– Ужас! Прошептала Луиза, бросившись к незнакомцу.

– Его нужно немедленно затащить в дом, – сказала я и оглянулась по сторонам. На улице было темно и пустынно, не души вокруг. Заметив мой взгляд, Луиза сказала: